Простой и присяжный перевод документов на испанский язык

Простой и присяжный перевод на испанский язык

Что такое присяжный перевод?

Присяжный перевод (traducción jurada) представляет собой официальный перевод документов, выполненный лицензированным переводчиком, который аккредитован правительством Испании. Этот вид перевода необходим в случаях, когда документы должны быть представлены в государственных учреждениях, таких как консульства и банки, или в судебных инстанциях.

В кратчайшие сроки сделаем качественный присяжный перевод (перевод jurado) от аккредитованного переводчика.

Стоимость услуг

Когда требуется присяжный перевод документов на испанский?

Присяжный перевод нужен в нескольких ситуациях, связанных с официальным использованием документов. Основные случаи включают:

  • Иммиграционные процессы. Если вы собираетесь переехать в Испанию присяжный перевод может понадобиться для подачи документов в консульство или миграционный орган.
  • Образовательные цели. При поступлении в учебные заведения может требоваться перевод дипломов, сертификатов и других академических документов.
  • Юридические процедуры. Для подачи исков, регистрации браков или других юридических действий необходимо наличие переведённых и заверенных документов
  • Банковские и финансовые операции. Для открытия счёта в банке или получения кредита также могут потребоваться присяжные переводы.
Какие документы подлежат присяжному переводу на испанский язык?

Среди документов, которые обычно требуют присяжного перевода, можно выделить:

  • Свидетельства о рождении: для подтверждения родства или для получения гражданства.
  • Свидетельства о браке: могут потребоваться для заключения брака за границей или при оформлении резидентства.
  • Дипломы и выписки из учебных заведений: часто необходимы для поступления в университеты или при поиске работы.
  • Справки о несудимости: могут понадобиться для легализации проживания или работы.
  • Документы, связанные с собственностью, такие как контракты купли-продажи или аренды: для банков и оформления резидентства.
Сроки выполнения присяжного перевода

Сроки выполнения присяжного перевода зависят от нескольких факторов:

  • Исходный язык документа: переводы с менее распространённых языков могут занять больше времени.
  • Форма и объём документов: большой объём работы требует большего времени на перевод.
  • Загруженность переводчика: если переводчик имеет множество текущих заявок, выполнение заказа может занять дольше времени.
В среднем перевод с популярных языков занимает 2-3 рабочих дня. Важно учитывать, что traducción jurada является важным процессом, в котором точность и соответствие стандартам играют ключевую роль. Поэтому рекомендуем заранее планировать необходимые переводы, чтобы избежать задержек в процессе получения визы или других процедур.

Почему выбирают нас?

Выходим за рамки стандартных миграционных услуг

Мы индивидуально подходим к каждому клиенту и знаем как сделать переезд легким. Наша команда опытных специалистов прекрасно ориентируется в бюрократических нюансах и владеет испанским и каталонским языками.

Решаем задачи любой сложности

Наш многолетний опыт позволяет успешно решать даже самые нестандартные задачи. Доверьте нам заботу о вашем переезде, мы сделаем всё возможное, чтобы процесс прошёл максимально гладко и без проблем.

Обеспечиваем комфорт и поддержку в течение всего процесса

Мы всегда на связи, поможем вам открыть новые возможности для благоприятной жизни в Испании. Будем поддерживать вас на каждом этапе, доведём до результата все планы и обеспечим комфортный переезд.

Связаться с нами

Команда ReloHelper всегда на связи и с радостью поможет вам решить все вопросы, связанные с получением вида на жительство или долгосрочной визы в Испании.
Начните наше знакомство с бесплатной вводной консультации. Ваш комфорт и спокойствие на каждом этапе релокации — наша главная задача!

Мы на разных платформах:

Канал в Telegram

ЧАТ в Telegram

VC

Instagram

Яндекс Дзен